Because I had her followed... and the tail came back with these photos... and those skinny arms, concave chest... kind of looks like you, don't you think?
Perché l'ho fatta seguire... e il tizio alle calcagna è tornato con queste foto... e queste braccia scheletriche, il torace concavo... sembra proprio si tratti di te, non credi?
I got a six-pack, one of them kind of looks like Kristen.
Ne ho 6 e una di loro somiglia a Kristen.
I mean, it kind of looks like the MySpace page of a 13-year-old girl.
Cioe', sembra la pagina myspace di una ragazzina di 13 anni.
It kind of looks like the readings that Erik was rambling about.
A me sembrano i dati di quando Erik delirava.
It's that little bit right at the end, sort of looks like a shoe.
E' quel pezzetto proprio alla fine. Sembra quasi una scarpa.
Well, you know, it kind of looks that way to me.
A me pare proprio di sì.
Kind of looks like something my dad might have built in one of his more murdery moments.
Sembra costruito da mio padre in qualche suo momento omicida.
Sort of looks like what's left of the other guy.
Sembra somigliare a quel che resta dell'altro tizio.
Kind of looks like somebody left in a hurry.
Sembra come qualcuno se ne sia andato in fretta.
I get a lot of looks.
Mi lanciano un sacco di sguardi.
That guy kind of looks like the courier that just came through here.
Questo somiglia al corriere che e' appena passato.
Eh, it kind of looks like you're really skeptical about everything.
Ti fa sembrare un po' scettica su tutto.
That guy kind of looks like Danny.
Quel tizio davvero assomiglia a Danny.
Kind of looks like some other people got here first.
Sembra che qualcuno sia arrivato prima di noi.
He kind of looks like you, Dad.
Assomiglia un po'... a te, P393
It kind of looks like something.
Invece sembra proprio che qualcosa sia successo.
Yeah, it kind of looks like a storm, right now.
Sì, proprio adesso sembra esserci una tempesta.
It kind of looks like you.
Sembri quasi tu. - Non lo sono.
The back of our head kind of looks funny.
La nostra nuca è piuttosto bizzarra.
Kind of looks like a face, doesn't it?
Assomiglia ad una faccia, non credi?
I thought it'd be best to meet somewhere in public, somewhere we wouldn't get a lot of looks.
Ho pensato fosse meglio incontrarci in pubblico, in un posto dove non ci guardino troppo.
You got to admit, it kind of looks like him.
Devi ammettere che assomiglia a quel tipo.
It kind of looks like letters, but I don't really know what it means.
Sembrano lettere, ma non so cosa voglia dire.
It kind of looks like you've been hit by a truck right afterwards but in the end it's worth it.
Sembrerai come una che e' stata investita da un camion ma alla fine ne sara' valsa la pena.
It kind of looks like an elevator button.
Non trovi? Sembra il pulsante di un ascensore.
Kind of looks like a knife wound.
Sembra quasi una ferita da coltello.
Here it kind of looks like he's looking for a date, but what he's really looking for is for someone to shovel him out when he gets snowed in, because he knows he's not very good at fighting fires when he's covered in four feet of snow.
Qui sembra che stia in cerca dell'anima gemella, ma in realtà sta cercando qualcuno che gli tolga la neve di dosso, perché sa di non essere utile per combattere gli incendi se è coperto da più di un metro di neve.
In 2011, we first released some of these images, and what was funny was, a lot of people said to us, "Oh, it kind of looks like the High Line underground."
Nel 2011 abbiamo pubblicato per la prima volta alcune di queste immagini, e la cosa strana è stata che molte persone ci hanno detto: "Oh, assomiglia un po' alla High Line sottoterra".
If someone kind of looks like a he, but they say they're a she -- it's cool.
Se qualcuno sembra un lui, ma dice di essere una lei, va bene così.
We took all that down, and we found beautiful wooden floors, whitewashed beams and it had the look -- while we were renovating this place, somebody said, "You know, it really kind of looks like the hull of a ship."
Abbiamo tolto tutto, e sotto c'erano bellissimi pavimenti in legno con le travi sbiancate, veramente stupende e mentre davamo una rinnovata al posto, qualcuno disse "Sapete, sembra lo scafo di una nave"
kind of like a video game, it sort of looks 3D, but for the most part, the image looks pretty flat, and bound to the surface of the screen.
un pò come in un videogame, sembra in tre dimensioni, ma in realtà l'immagine rimane "piatta", e schiacciata sulla superficie dello schermo. Ma se attiviamo il tracciamento della testa,
This poor kid, clearly a prop -- don't get me wrong, a willing prop -- but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks.
Questo povero ragazzo, chiaramente un fantoccio-- non prendetela male, un fantoccio volenteroso -- ma il bacio che sta venendo documentato sembra fare schifo.
4.764358997345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?